Научная электронная библиотека
Монографии, изданные в издательстве Российской Академии Естествознания

Часть 8. ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ АГРОВУЗА

Приоритетным направлением в развитии высшей профессиональной школы на современном этапе является профессионально-ориентированное обучение. Взаимоотношения профессионального сообщества и молодого поколения определяются через понятие профессиональной социализации, одним из институтов которой выступает вуз, где личность приобщается к системе профессиональных норм и ценностей посредством деятельности, общения и изменения самосознания[32].

Очевидно, что в учреждениях высшего профессионального образования каждая учебная дисциплина должна вносить свой вклад в формирование профессиональной компетентности будущего специалиста. Под профессиональной компетентностью нами понимается система знаний, умений, навыков и профессионально значимых качеств и совокупность профессиональных свойств[33]. В этом смысле «Иностранный язык» обладает огромным потенциалом. Обучение иностранному языку в вузе является обязательным компонентом профессиональной подготовки специалиста. В рамках профессионально-ориентированного обучения иностранному языку специалистов сельскохозяйственного профиля представляется оправданным выделить иноязычную профессиональную коммуникативную компетенцию, которую определяют как «комплекс свойств личности, стремление к которому создаёт наилучшие условия мотивации учебно-познавательного процесса, поскольку обеспечивает психологически полноценное взаимодействие в процессе профессионального общения на иностранном языке»… «Коммуникативная компетентность – это «адекватное общение в различных ситуациях (включая профессиональные и деловые) с учетом соответствующих культурных образцов общения и взаимодействия»[34]. Специфика коммуникативной направленности курса иностранного языка состоит в сочетании профессионально-деловой и социокультурной ориентации иноязычной коммуникации.

Современная политика России нацелена на сотрудничество с зарубежными странами, поэтому сегодня, невозможно представить будущих специалистов любого профиля без умения общения на языке иностранного делового партнера и социокультурных знаний его страны.

Профессионально ориентирующая организация практических занятий по иностранному языку является одним из направлений комплексной подготовки студентов агровуза, обеспечивающая владение речевой деятельностью на иностранном языке с учетом профессионального их интереса и совершенствование знаний, умений и навыков, необходимых для данного профиля.

Важную роль при решении вышеназванной проблемы играет отбор материала, отвечающего профессиональным потребностям и интересам студентов, также методы и приемы работы с ним. Основным средством ранней профессионализации студентов выступает текст по узкой специальности, работа с которым открывает широкие возможности для формирования мировоззрения студентов на конкретном материале их профессии, непосредственно связанном с практической деятельностью. Содержание данных текстов должно отражать достижения науки и техники в области сельского хозяйства и конкретному направлению, знакомить с новыми технологиями в данной сфере. Отбор спецтекстов должен производиться по следующим принципам: принцип воздействия на процесс формирования профессиональных качеств будущего специалиста; принцип аутентичности, связанный с критерием культурологической ценности и обеспечения расширения профессионального знания студентов; принцип воздействия на эмоциональную и мотивационную сферу личности с учетом потребностей и интересов обучаемых; принцип методической ценности для формирования речевых навыков и умений студентов, предусмотренных программой.

Комплексная профессиональная цель на основе иноязычной деятельности также реализуется в ходе целенаправленной профильной интеграции дисциплины «Иностранный язык» с предметами, обеспечивающими фундамент, теоретическую основу подготовки специалиста по данной отрасли. Метод развивающего обучения на основе такой интеграции позволяет развить у студентов навыки и умения, необходимые не только по иностранному языку, но и другим дисциплинам. Преподаватели иностранного языка должны ознакомиться с программами, тематикой, направлениями научной деятельности по сельскохозяйственным специальностям для разработки лексического и грамматического материала, необходимого на занятиях. При изучении материала эффективно использовать сравнительно-сопоставительный анализ, так как умение сравнивать культуру и искусство разных народов, выявлять сходство и различие является основой развития профессионального усовершенствования. Данный анализ служит обмену знаниями в вышеназванной отрасли и приобретению профессионального опыта.

Реализация государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования по направлению подготовки специалистов в АПК на основе компетентностного подхода требует адекватного методического сопровождения, в частности, интерактивного обучения для развития общекультурных коммуникативных компетенций на английском языке на уровне, обеспечивающим эффективную профессиональную деятельность.

Одним из инновационных коммуникативных методов обучения иностранному языку является деловая игра, нацеленная на приобретение студентами навыков иноязычного общения, построенная на материале, связанном с будущей профессиональной деятельностью. В качестве модели деловой игры можно использовать интерактивное занятие-практикум, например по теме «Business letters». Цель занятия: создание условий для развития умений каждого студента в использовании официально-делового стиля, формирования умений и навыков оформления деловых бумаг. Задачи:

1) развитие у студентов навыков самостоятельной работы;

2) создание эмоционального состояния занимательности и интереса;

3) развитие познавательного интереса к официально-деловому стилю;

4) развитие навыков коллективной работы.

Цель организационного момента: создать благоприятную обстановку для дальнейшей эффективной работы, привлечь внимание студентов предстоящей деятельности по теме. Студенты распределяют роли. Преподаватель представляется работодателем, сообщает о своем производстве молочной и мясной продукции и объявляет о наборе новых сотрудников на выгодных условиях труда. Студенты задают вопросы об условиях труда. Основная часть состоит из 3 этапов: целью 1-го этапа является формирование умения написания заявления, резюме, подписания трудового договора, студенты сдают документы начальнику отдела кадров и обсуждают условия договора; цель 2-го этапа – формирование навыков и умения заполнять протокол производственного собрания, где обсуждается годовой отчет экономистов; цель 3-го этапа – обеспечение развития умения и навыков написания докладной и объяснительной
записки, где создается ситуация, связанная с опозданием на работу. Вовремя рефлексии выясняется, чему студенты научились на занятии и пригодятся ли эти знания в будущей профессиональной деятельности. Деловая игра в этом случае способствует не только расширению лингвистических знаний студентов, совершенствованию их как коммуникативных партнеров, но и повышает интерес к их профессиональному росту.

Итак, именно в вузе происходит процесс профессионального становления личности, успех которого во многом зависит от профессиональной ориентированности изучаемых предметов, в частности дисциплины «Иностранный язык». Интеграция смежных дисциплин, интерактивные формы занятий стимулируют познавательную деятельность студентов, активизируют их личностную позицию, актуализируют личностно-профессиональную целеустремленность. Навыки общения, полученные на таких занятиях, способствуют подготовке студентов к взаимодействию с деловыми партнерами в дальнейшей практической деятельности.

В современных условиях иноязычное общение становится существенным компонентом будущей профессиональной деятельности специалиста, что подразумевает значительное возрастание роли дисциплины «Иностранный язык» в неязыковых вузах, в частности аграрном вузе. В связи с этим, особую актуальность приобретает профессионально-ориентированный подход к обучению иностранному языку, который предусматривает формирование у студентов способности иноязычного общения в конкретных профессиональных, деловых, научных сферах и ситуациях. Под профессионально-ориентированным понимается обучение, основанное на учете потребностей студентов в изучении иностранного языка, диктуемого особенностями будущей профессии или специальности[35]. Оно предполагает сочетание овладения профессионально-ориентированным иностранным языком с развитием личностных качеств обучающихся, знанием культуры страны изучаемого языка и приобретением специальных навыков, основанных на профессиональных и лингвистических знаниях.

По мнению Н.Д. Гальсковой[36], в содержание обучения иностранному языку необходимо включать:

– сферы коммуникативной деятельности, темы и ситуации, речевые действия и речевой материал, учитывающие профессиональную направленность студентов;

– языковой материал (фонетический, лексический, грамматический, орфографический), правила его оформления и навыки оперирования им;

– комплекс специальных (речевых) умений, характеризующих уровень практического овладения иностранным языком как средством общения, в том числе интеркультурных ситуациях;

– систему знаний национально-культурных особенностей и реалий страны изучаемого языка.

Профессионально-ориентированный подход к обучению иностранному языку специалистов-аграриев служит развитию иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции, которую определяют как «комплекс свойств личности, стремление к которому создаёт наилучшие условия мотивации учебно-познавательного процесса, поскольку обеспечивает психологически полноценное взаимодействие в процессе профессионального общения на иностранном языке»[37].

С учетом специфики профессиональной деятельности будущего специалиста в сфере сельского хозяйства, мы выделяем шесть дидактических единиц (ДЕ) т.е. разделов в содержании обучения иностранному языку, обеспечивающих формирование профессиональной компетенции у студентов агровуза: 1 ДЕ – «Сельскохозяйственная терминология, лексика по специальности»; 2 ДЕ – «Грамматика», необходимая для делового и профессионального общения в сельскохозяйственной сфере, при этом важно разработать упражнения на основе профессиональной лексики; 3 ДЕ – «Речевой этикет»; 4 ДЕ – «Культура страны изучаемого языка» включают социокультурный компонент, играющий существенную роль в развитии личности обучающегося, так как дает возможность не только ознакомиться с наследием культуры страны изучаемого языка, но и сравнить его с культурными ценностями своей страны, что способствует формированию общей культуры студента. Обучение речевому этикету построено на диалогах – ситуациях из делового общения в сельскохозяйственной сфере, которые помогут студентам в будущем адаптироваться к иноязычной профессиональной среде, следуя канонам вежливости в инокультурной среде. Ознакомление с тематикой по широкому профилю вуза и узкой специальности «Agricultural Education in Great Britain», «Students of Agriculture in Britain», «Farms in Britain», «Professionals in agriculture» [4] и т.п. на основе сравнительно-сопоставительного анализа расширяют общий, социальный, культурный и профессиональный кругозор обучающихся, стимулируют их познавательные и интеллектуальные процессы. Исходя из вышесказанного, можно признать социокультурные знания обязательным компонентом содержания модели профессионально-ориентированному обучению иностранному языку студентов агровуза. При прохождении 5 ДЕ – «Деловое письмо», студенты знакомятся со структурой делового письма, учатся писать деловые письма, заполнять конверт, распознавать виды делового письма, что поможет им в их будущей профессиональной деятельности. 6 ДЕ – «Тексты по специальности», охватывает все виды речевой деятельности и развивают профессиональные компетенции. На основе специальных текстов студенты учатся читать, реферировать, писать эссе, дискуссировать, узнают о достижениях, новых технологиях по своей специальности. Подборка текстов по специальности на русском языке и их перевод на английский язык невозможен без интеграции со специальными дисциплинами. В этом заключается сущность профессионально-ориентированного обучения иностранному языку, целью которого является получение дополнительных профессиональных знаний и формирование профессионально значимых качеств личности[38].

Таким образом, согласно новым ГОС ВПО целью обучения иностранным языкам в неязыковых вузах, в частности аграрном вузе, является достижение уровня, достаточного для практического использования иностранного языка в будущей профессиональной деятельности. Для реализации данной цели необходимо осуществлять модульный подход к обучению, переходить на активные методы обучения с использованием электронных ресурсов, перестраивать самостоятельную работу студентов, совершенствовать контроль знаний, а также развивать взаимосвязь и сотрудничество с преподавателями профилирующих кафедр. Все это позволит подготовить специалиста, способного вести профессиональную и научную деятельность в международной среде, а также продолжить свое обучение в иноязычном мире.


Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1,674