Анализ сирийских манускриптов целесообразно открыть наиболее спорным источником – сочинением Псевдо-Захарии.
В 50-х или 60-х гг. VI в. неизвестный сирийский автор из города Амида составил компиляцию, в основе которой легла «История» Захарии Митиленского (книги III–VI), а также другие, не менее ценные материалы. Именно вследствие компилятивного характера данное сочинение известно как Хроника Псевдо-Захарии.
Несмотря на данное обстоятельство, при оценке ценности Амидского Анонима как исторического источника, следует учитывать, что греческий текст хроники был утерян и в нашем распоряжении находится сирийский перевод.
О самом Анониме неизвестно практически ничего, за исключением того, что он был связан с г. Амида; однако о методах работы над сочинением и об источниках информации имеются вполне определенные показания:
«Анонимный составитель сирийской хроники присоединил к своей версии несколько дополнительных книг и глав, в том числе пролог Мары Амидского, легенду об Азенет и локальные традиции, почерпнутые им из городского архива родного города Амида. Он сохранил также замечательное послание Симеона Бетаршамского о химьяритах, датированное 6-м годом правления Юстина, т.е. 524 г. н.э. В последней, 7-й главе 12-й книги хроники составитель дал фрагмент из географии Птолемея в сирийском переводе» [1716, С. 107–108].
Именно эта глава представляет для нас особый интерес, ибо содержит одно из древнейших свидетельств о народе «рос».
Первостепенным в связи с этим представляется вопрос об источниках данной главы. Поскольку наиболее обстоятельное исследование данной проблемы принадлежит Н.В. Пигулевской, следует обратиться к ее мнению:
«Он ошибочно приписывает это описание вселенной Птолемею Филометору, царю Египетскому. В соответствии с этой ошибкой сириец считает, что «писание о народах вселенной составлено, как написано выше, Птолемеем в 30-м году его царствования, за 150 лет до рождения нашего спасителя…», а не во второй половине II в. н.э., когда действительно писал александрийский ученый Клавдий Птолемей. Далее следует добавление, сделанное сирийцем к тексту Птолемея, представляющее выдающийся интерес. Кому следует приписать сирийский перевод и добавление к нему – тому ли амидийцу, который составил всю сирийскую хронику, известную под именем псевдо-Захарии Митиленского, или какому другому ученому сирийцу, трудом которого воспользовался компилятор, так как обычно он сообщает о своих источниках и, вероятно, сделал бы это и в данном случае. Вопрос об авторе этой главы не имеет, впрочем, серьезного значения, так как источником ее является устная традиция, а сама глава датирована, что и является самым важным для данного материала указанием. Мотивом автора для того, чтобы дополнить сообщения Птолемея, служит большая их давность, так как он считает, что от 30-го года царствования Птолемея, или 150 г. до н.э., прошло 711 лет (следовательно, он писал в 561 г.). Но он добавляет еще следующие хронологические данные: 28-й год царствования Юстиниана и 866 г. селевкидского счисления, 333-я олимпиада. Следуя примеру своих предшественников, автор сосредоточен на подсчёте городов. Строительство городов отмечается, как развитие жизни «народов вселенной», поэтому он и восклицает: «Сколько же городов за время от Птолемея до наших дней построено и добавлено у всех народов во вселенной…». Особенно оживлённым он считает это строительство с наступлением новой эры. Даты способствуют абсолютному уточнению года, когда составлял свое дополнение автор, и можно с полной уверенностью указать на 555 г. н.э. Как 28-й год Юстиниана, так и 866 г. Александра, т.е. селевкидского счисления, падают именно на этот год. К этой дате подходит и указание на 333-ю олимпиаду. Ошибка в исчислении времени от начала новой эры (561 г.) могла возникнуть легко, так как это было летоисчисление, не вошедшее в обиход и редко применявшееся на Востоке. В связи с тем, что автор считает с первых строк Армению расположенной «в северной стороне», можно предположить, что его местопребыванием была Месопотамия в части, принадлежавшей Византии, и, в частности, нет особых возражений против того, чтобы он был жителем Амида, на что указывает ряд мест хроники» [1716, С. 108].
Труд Псевдо-Захарии оказал влияние на последующих авторов, в частности, А.П. Дьяконов установил, что Амидский Аноним выступает одним из источников Иоанна Эфесского.
Исходя из вышеизложенного мы можем сделать следующие выводы:
Во-первых, Псевдо-Захария являлся современником описываемых им событий, в связи с чем его известия имеют значительную историческую ценность.
Во-вторых, описание народов Кавказа и Восточной Европы показывает, что контакты с ними восточных народов имели место даже в первой половине VI в.
В-третьих, обнаруживается связь между Псевдо-Захарией и другими авторами-сирийцами, а потому его сообщение о народах Северного Кавказа и Восточной Европы изолированно рассматривать стало бы огромной ошибкой.