ИССЛЕДОВАНИЕ ТОЛЕРАНТНОСТИ В МОЛОДЕЖНОЙ СРЕДЕ ТАДЖИКИСТАНА (лингвистические аспекты)
Искандарова Д. М., Гулова З. А., Давлатмирова М. Б., Каримова Н. И., Мухторов З. М., Фомин А. Ю.,
Согд:
Таджик
трудолюбивый 12, гостеприимный 10, красивые 10, добрый 9, Душанбе 6, горы 6, разумный 4, мы 4, патриот 3, чёрные глаза 3, смуглый 3, плов 3, шакароб 2, манты 2, самбуса 2, родина 2, чёрные волосы 2, красивый стан 2, хороший 2, лентяй 2, слово 2, язык 2, яркое солнце 2, мусульманин 2, Таджикистан 1, Темурмалик 1, история 1, национальность 1, нация 1, культура 1, ариец 1, человек 1, государственный язык 1, черные брови 1, борода 1, средний рост 1, красивые глаза и брови 1, маленький 1, тюбетейка 1, одежда 1, платье атлас 1, милый (добрый) народ 1, щедрый 1, верный 1, честный 1, могучий 1, скромный1, черный1, белый 1, горный 1, мудрые люди 1, доброжелательный 1, культурный 1, общительный 1, вежливый 1, не очень-то умный 1, узбек 1, работник 1, офарин 1, хинхои милли 1, кино 1, песни 1, много цветов 1, цветущий город 1, работает с уверенностью 1, не скучает 1
Таджикск(-ий, -ая, -ое, -ие)
ош (плов) 10, таджикский язык 8, горы 4, вода 4, традиции 4, дружелюбие 3, народ 3, национальное платье (которым отличаются от всех) 3, природа 2 (красивая), университет 2, еда 2 (вкусная), фрукты 2, курутоб 2, семья 2, гостеприимство 2, парни 2, тюбетейка 2, самбуса, шакароб, кухня, райские места, места, озеро, река, родина, Душанбе, Худжанд, Памир, чапан, платок, длинные волосы, чёрные глаза и брови, история, человек, флаг, культура, песня, поэт, кино, фильм, праздник, Навруз, работник, мечеть, гимназия, русский, сладкий, золото, рубин, гисарец.
Этноним таджик у большинства респондентов в Согдийской области вызывает ассоциации с родными местами 30 (при этом называются и топонимы (11) и горы, природа, места и т.п.); с различными блюдами таджикской кухни 29, внешними данными – 17, предметами национальной одежды – 10, различными чертами характера, такими как трудолюбивый 12, гостеприимный 10, красивые 10, добрый 9, разумный 4, милый, добрый народ, щедрый, верный, честный, могучий, скромный, черный, белый, горный, мудрые люди, доброжелательный, культурный, общительный, вежливый. Кроме положительных характеристик называются также такие характеристики, как лентяй и не очень-то умный.
Хатлон:
Таджик
гостеприимный 35, трудолюбивый 28, мусульманин 22, культура 7, Эмомали Рахмон 5, богатая история и человек (инсон) 4, моя нация 4, нация 4, патриот 4, венценосец 4, хороший 4, нация с богатой культурой 3, милосердный 3, общительный 3, чистый, гуманный 2, граница 2, таджик 2, верит только в Бога 2, солнце 2, черные глаза 2, карие глаза, Нигина Амонкулова 2, С. Айни 2; по 1: Сомони, А. Рудаки, свободный Таджикистан, Душанбе, дружная нация, достойная нация, горы, родина, любимая родина, парень, (народ, древний народ), благородный, история, университет, традиция, гордые, храбрый, умный, добрый, родной язык, наше место, житель города, люблю их, судьба свободной нации, красивая страна, таджикская одежда, минеральные запасы, таджик уважает дядю, а не отца;
Таджикский
язык 9, одежда 8, еда (шакароб 4, плов 3, еда 3, курутоб 2), одежда (чакан 4, халат (чома), платья), гостеприимство 3, кино 3, фильм 3, девушка 2, народ 2, нация 2, хорошая нация, национальное представление, красивая 2, храбрые 2, хлопок 2, обычаи 2, зур, культура, асилзод, гулдухтар, золото, танец, свобода, Навруз, блюдо, традиции, история, гордый, культурная, очень хорошие, фалак, Парда Косим, ариец, человеколюбивый, красота, мужчина, достопочтенный народ, гимн, фильм «Дар орзуи падар», фарси, русский.
Несколько иные результаты мы получили в Хатлонской области. Таджик у большинства респондентов в данном регионе ассоциируется с гостеприимством – 38, трудолюбием – 28, с верой: мусульмане – 22. Молодые люди Хатлонской области отличаются своим патриотизмом и безмерной любовью к своей стране – 30, любят свою национальную одежду – 15, еду – 13, гордятся своими известными людьми – 12, языком – 9.
Согд:
Русский
рыжий (рыжеватый, рыженький) 23, голубые глаза 17, характер 9, честный 7, язык 6, белый (беленький) 4, Россия 4, Москва 4, умный 4, мудрый 3, добрые 3, человек 2, песни 2, певцы 2, хороший 2, культурный 2, здоровый 2, светлый 2, Красная площадь 2, Кремль, блондин, зелёные глаза, светловолосый, высокий, любитель удовольствий, хитрые, гостеприимный, трудолюбивый, простой, понимающий, храбрый, кофе, традиция, храм, культура, матрёшка, кокошник, балалайка, форма, город, волосы, писатель, красивая площадь, Путин, Нюша, мало, знает свои права, алкаш, никто
Русск (-ий, -ая, -ое, -ие)
характер 10, кухня 5, песня 4, музыка 3, язык 3, парень 3, балет 2, литература 2, сказки 2, ум 2, человек 2, люди 2, певицы 2, блины 2, кофе 2, шоколад 2, Санкт-Петербург 2, Москва, Кремль, звезды, писатель, певец, ученый, простые люди, блондинки, бабка, родственник, блюдо, Путин, Николай Басков, разум, знание, талант, нация, традиция, слова, анекдоты, предметы, книга, шляпа, телефон, здание, баня, красивый город, фильм, глаза, таджикский1, китайский, добрый, душевный
Исключительно положительным оказалось восприятие русских среди данной группы опрошенных. Было всего 1 отрицательная реакция – алкаш.
Большинство отмечали внешние данные – 47, такие как цвет волос, кожи и глаз (рыжий, голубоглазый, белокожий), ассоциации с различными людьми – 21 (конкретные люди – 4: Путин, певцы Басков и Нюша, просто русский человек / люди или люди определенных профессий. Многие респонденты отмечали русский характер – 19, русский ассоциировался также с топонимами – 15 (Россия, Москва, Санкт-Петербург и т.п.). Немало реакций связано также с русской культурой (литературой, музыкой, песнями, балетом) или реалиями (балалайка, матрешка, кокошник). Качественные характеристики: честный 7, умный 4, добрые 4, мудрый 3, хороший 2, культурный 2, хитрые, гостеприимный, трудолюбивый, простой, высокий, понимающий, храбрый, душевный, знает свои права.
Хатлон:
Русский
народ 7 + характеристики 4 (щедрый народ, дружелюбный народ, очень хороший, гуманный народ), честный 7, правдивый 7, нация 5 + характеристики 10 (хорошая нация 2, дружная нация 2, друг нашей нации 2, дружественная нация, строгая нация, сильная нация, идеальная нация), Красная площадь 5, язык 4 (современный язык, наш второй язык), А.С. Пушкин 4, зеленоглазый 4, чистый 4, В.И. Ленин 4, Кремль 3, Толстой Л.Н. 3, Горький 3, идеал 3, хорошие 3, патриоты 2, трудяга 2, умный 3, культурные 2, грамотный 2, аккуратный 2, образованный 2, человеколюбивый 2, красивый 2, светлый 2, уважение 2, благородный человек 2, современный 2 (чересчур современный), человек 2, Путин 2, фильм 2, русская литература 2, любит природу 2; Россия, государство, справедливые, воспитанный, богатый, известные, заботливые, праведный, авторитетный, большой, живой, гостеприимные, сильные, цивилизованные, разумный, дружба, друг, прогресс, богатырь, солдат, Алла Пугачева, Наташа Королева, Юрий Шатунов, русских близкими людьми считаем, тоже верят в Бога, тоже верующий, они молятся Иисусу Христу; культурная страна, можно доверять, русская весна, человек, рожденный в России, мне нравится русский язык, но не нравятся русские люди; пьяница.
Русский (-ая, -ое, -ий)
язык 21, кино 5, слова 2, народ 2, милая 2, девушка 3 (белокожая), одежда 2, рубль 2, низкий рубль, деньги, брюки, юбка, речь, магазины, техника, характер, тема, сериал, кухня, христианин, машина, невеста, дерево, вальс, города, суп, пирожки, природа, лес, музеи, балалайка, гуляние, Кремль, Путин, Алла Пугачева, песня, друзья, таджикский, березка, человеколюбивый, актриса; хрус.
Еще более положительное восприятие русских показал опрос студентов Хатлонской области. И здесь было минимум отрицательных реакций типа пьяница и мне нравится русский язык, но не нравятся русские люди (по 1).
В отличие от студентов северного региона, которые больше всего отметили внешние характеристики русских, хатлонские студенты показали доброжелательное отношение и уважение к русскому
народу – 28, отметив при этом: народ 7 + характеристики 4 (+ щедрый народ, дружелюбный народ, очень хороший, гуманный народ), нация 5 + характеристики 10 (хорошая нация 2, дружная нация 2, друг нашей нации 2, дружественная нация, строгая нация, сильная нация, идеальная нация), и языку 27 (+ современный язык, наш второй язык), показали знание русской истории, литературы, называли знаковые имена и места (всего 26): Красная площадь 5, А.С. Пушкин 4, В.И. Ленин 4, Кремль 4, Толстой Л.Н. 3, Горький 3, Путин 3, русская литература 2) и современных певцов 4 – Алла Пугачева 2, Наташа Королева, Юрий Шатунов; дали исключительно положительные характеристики русских – 55: честный, правдивый, идеал, хорошие, патриоты, справедливые, воспитанный, богатый, известные, заботливые, праведный, авторитетный, живой, гостеприимные, сильные, человеколюбивые, цивилизованные, разумный. Кроме того, некоторые респонденты отмечали, что считают русских близкими людьми, русские любят природу, тоже верят в Бога, им можно доверять и это культурная страна. О внешних данных, еде и одежде упоминалось относительно мало (всего 13 реакций).
Согд:
Узбек
красивые люди 5, добрый 5, гостеприимный 4, трудящийся (трудолюбивый 4), Ташкент 4, Бухара 4, Самарканд 4, Узбекистан 3, непонятные люди 3, сосед 3, песни 3, болтун 3, народ 3, плов 5, неразумный 3, хороший 2, язык 2, национальность 2, я 2, страна 2, кино 2, подлый 2, общительный ласковый искренний, счастливый, скромный, человеколюб, любитель, лагман, блюдо, брат таджика, таджик, черные брови, чёрные глаза, усатый, бородатый, смуглый, средний рост, лысый, наш товарищ, книги, обидчик, человеконенавистник, враг, враг таджиков, некрасивый, вероломный, лицемер, некультурный, не станет человеком, много болтает, неразговорчивый, обычай, сериал, музыка, клипы, фильмы, киношники, традиция и обряды, нравы, граница, тюбетейка, чузбек
Узбекск (-ий, -ая, -ое, -ие)
плов 14, кино 7, фильм 5, язык 5, актеры 3, машины 3, музыка 2, глаза 2, гостеприимный 2, одежда 2, песни 2, танец, артист, культура, семья, дехканин, самаркандец, студент, самолеты, Ташкент, дурак, лагман, арбуз, блюдо, традиция, наряд, атлас, серёжка, нация, газ, счастье, киргизский, воспитанные люди, чересчур современные, сорок узбекских косичек
Реакцией на слово-стимул узбек оказались в первую очередь слова, имеющие отношение к культуре 24 – (музыка, песни, фильмы и т.п.), кроме того, плов – 16 и другие блюда национальной кухни, внешние данные – 15, топонимы – 15. Были отмечены также качества человека, как положительные – гостеприимный, трудолюбивый, общительный, ласковый, искренний, счастливый, так и отрицательные – 17: человеконенавистник, враг, вероломный, лицемер, подлый, некультурный, дурак.
Неоднозначным оказалось отношение к узбекам, которые являются не только жителями соседней страны, но и живут бок о бок с таджиками на протяжении многих столетий. Тем не менее, политика отчуждения, проводимая правительством Узбекистана в годы независимости, явно влияет на изменение отношений между странами и народами в худшую сторону. Начиная с 1992 года отсутствует авиасообщение между Таджикистаном и Узбекистаном, введен жесточайший визовый режим (слово-реакция граница), прекращены поставки узбекского газа (слово-реакция газ), попытки изолировать Таджикистан экономически (географический фактор) – все это повлияло на менталитет жителей РТ. В результате особенно неожиданными оказались результаты опроса в Согдийской области, где исторически проживает большое количество узбеков и, жители которой традиционно очень по-доброму относились к братскому народу.
Хатлон:
Узбек
нация 20 (национальность, плохая нация 2, нация, которая обеспечивает свою страну), Ислом Каримов 6, мусульманин 5, гостеприимный 5, хороший 4, народ 3 (трудолюбивый народ 3, дружный народ), гуманный 3, трудяга 3, враги 3, плохой 3, Севинч Муминова 3, Самарканд 2, граница Таджикистана 2, соседи 2 (добродушные соседи, которые граничат с нами 2), милосердный 2, наверное хороший 2, кино 2, кочевники 2, лакай 2, человек; язык, обычаи, традиция, одежда, непонятный, гордый, дружные, круглолицый, Тамерлан, Азиз Раджабов, дружба между Таджикистаном и Узбекистаном, это тот человек, который уважает людей старше себя; не в хороших отношениях, не знаю, ненавижу, не нравятся, почему то не нравится нам, не так уж хорош, халки сорход, якшимсыс[3], кол масанг (строки из узбекской песни– если ты меня не оставишь), беинсофтарин миллат аст, халки шумдидаи ман, чота мада макул нестан, миллати паст[4].
Узбекский
язык 7, кино 3, фильм 3, народ 3, музыка 3, атлас 3, плов 2, нация 2, враги 2, Бухара, Севинч, актер, книги, литература, культура, искусство, фильм «Суперкелинчак», сурхи, зерно, кулча, блюда, фрукт, деньги, мусульмане, уважение, девушки, машина, одежда, платок, содружество, имя, сурхи, колуги, казахский; плохие, ничего не имеющие
В Хатлонской области реакция на стово-стимул узбек оказалась еще более неоднозначной. Большинство респондентов отметили реакцией нация или народ – 36, отмечая как положительные (трудолюбивый, дружный), так и отрицательные качества (плохая). Ожидаемой реакцией было и то, что указывалось соседство, дружеские отношения и общая граница (9). Достаточно часто упоминались также конкретные лица – президент Узбекистана Ислам Каримов – 6, певица Севинч – 4, Тамерлан и некий Азиз Раджабов, города Самарканд 2 и Бухара, язык – 8, принадлежность к единой религии – мусульмане – 6. Узбекские кинофильмы достаточно популярны – 9, отмечались также книги, литература, культура, искусство. Из положительных качеств отмечены 28: гостеприимный 5, хороший 4, гуманный 3, трудяга 3, милосердный 2, наверное хороший 2, гордый, дружные, человек, который уважает людей старше себя.
Было также достаточно немало отрицательных реакций – 20: плохие – 6, враги – 3, не в хороших отношениях, не знаю, ненавижу, не нравятся, почему-то не нравится нам, не так уж хорош, ничего не имеющие, беинсофтарин миллат аст, халки шумдидаи ман, чота мада макул нестан, миллати паст.
Поскольку процесс познания происходит внутри реального общения, в рамках жизнедеятельности субъекта, самосознание или рассмотрение бытия «Я» невозможно вне социального фактора, вне коммуникации, без осознания дихотомии «мы-они» либо «свой-чужой». Оценивая свое место в обществе, человек сравнивает себя с другим. На этой основе складываются этносоциальные представления, которые носят эмоционально-оценочный характер. Именно поэтому анализу подверглась и оппозиция «свой-чужой», которая позволяет проследить, что для испытуемых есть понимание места своего «я» в мире, и что они готовы отнести к своему, а что остается чужим.
Согд:
Свой
дом 10, человек 7, мать 6, семья 4, близкий человек 4, собственность 3, мой 3, жизнь 2, отец (папа) 2, сестра 2, родной 2, цель 2, все своё 2, то, что принадлежит мне 2, портфель 2, ручка 2, я 1, родители 1, брат 1, муж 1, знакомый 1, друг 1, любимый 1, все личное 1, собственный 1, твой 1, наши 1, имущество 1, вещи 1, драгоценности 1, машина 1, очаг 1, номер 1, телефон 1, воспитание 1, характер 1, мнение 1, место 1, путь 1, город 1, народ 1, школа 1, пожелание 1, чужой 1, то, что принадлежит тебе 1, сознательно принимать решение 1, всё прекрасное 1,
Чужой
резнакомый 12, незнакомый человек 6, человек (люди) 6, враг 3, не свой 3, вещь 3, отделять 3, не родной 2, край 2, чужое место 2, свой 2, культура 2, далёкий 2, узбеки 2, не может дать любовь другим 2, город 1, мир 1, счастье 1, любовь 1, самопознание 1, вода 1, близкий 1, царь 1, немцы 1, ХГУ 1, I-Phone 1, нет 1, незнакомец 1, неизвестный 1, тот, которого я не знаю 1, нет близкой тяги 1, недорогой тебе человек 1, не родственники 1.
Анализ реакций на стимул «свой» среди студентов Согдийского региона показал, что в границы своего пространства большинство респондентов включают: собственность (21), «своих» людей – родных, семью и ее членов (19), близких людей (13); дом, очаг (11), синонимичные местоимения (мой, твой, наш и т.п. – 6) и отдельные (по 1) ассоциации типа характер, мнение, воспитание, место, путь, пожелание и т.п.
Среди реакций были и описательные, типа то, что принадлежит тебе, сознательно принимать решение, всё прекрасное.
Чужими для респондентов оказались в основном люди (36): незнакомые (21) или чужие (10), враги (3), люди других национальностей (3); место или край (8), культура (4). Кроме того, отмечались и чужие счастье, любовь, царь, телефон и т.п.
Среди слов-реакций на «чужой» оказались слова враг, узбеки, которые также предлагались в качестве слов-стимулов в анкете.
Хатлон:
Свой
родственники 13, родной 8, близкий 9, я 4, чужой 6, собственность 3, родители 2, знакомый 5, мой 2 + все мое 1, личное 2, человек 4 (+ душевный близкий человек 2, человек, который родной; доверенный человек, люди, свои люди), по 1: гость, гость среди нас, собственный, Я и ВЫ, семья, брат, сестра, ребенок, дом, чужой дом, родительский дом, угол, Таджикистан, родина, народ, судьба, доверие, талант, вещь, машина, кровный, мир, наш мир, не чужой, индийский фильм, тот; худи (свой).
Чужой
незнакомый (-ец) 47 + хороший незнакомый человек, неродной 5, Бегона – саги девона 2[5], гость 2, без родины 2, чужеземец 2; свой 3, не мой 2; человек 3, никто, иностранец, знакомство, знакомый, враг, тоска, нация, родина, чужая страна, не бывает чужого, мне не чужой, не стань чужим, в семье, не надо брать, родного найти сложно, среди своих, не помогает тебе просто так, то котором ничего не знаешь; не близкий человек; чужих нет 2, не мой, чей-то другой; нужно познакомиться, Пиракова, группа 201; хама бандаи Худованд[6], гайри (иной).
У студентов Хатлонской области реакции на слово «свой» были несколько иными. Своими были названы в основном родные, близкие люди, родственники, члены семьи – 52. К своим, т.е. близким людям причислили и гостей, что показывает отношение к гостям – 2. 9 респондентов обозначили границы своего как мой, личный, собственный. 4 реакции были связаны с родными местами (дом, родина, Таджикистан). 7 реакций на стимул свой были «чужой». Были также одиночные реакции типа судьба, доверие, талант, индийский фильм и др.
Чужими в данной группе респондентов также оказались люди (всего 64 реакции): в основном, незнакомые (48), чужеземцы (3), другие, не свои (3), враг (1). Были отмечены также чужие гости (2), некий конкретный человек (Пираков) и даже целая группа студентов (201). Чужой край, родина были отмечены всего 2 раза. Была приведена также известная таджикская поговорка: Чужой хуже бешеной собаки (Бегона – саги девона). Однако позитивный настрой данной группы испытуемых проявился в том, что были реакции, показывающие открытость молодых людей к чужим людям: не бывает чужого, мне не чужой, не стань чужим, чужих нет, все люди – божьи создания и даже: нужно познакомиться, т.е. если чужой стоит познакомиться и чужой станет своим. Отметим, что среди реакций были также слова знакомый и знакомство. И таких положительных реакций оказалось в принципе немало (9).