РОЛЬ ЭТНОПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ФАКТОРОВ В ОБУЧЕНИИ БРИТАНСКИХ СТУДЕНТОВ РУССКОМУ ЯЗЫКУ
ФЕДЮКОВСКАЯ МАРИЯ ГЕОРГИЕВНА,
Ориентация педагогического университетского образования на социальный заказ нашего общества в период экономических и политических преобразований закономерно соотносится, с одной стороны, с тенденцией к фундаментальности, с другой - со стремлением университетов предложить наиболее актуальный спектр практической профессиональной подготовки, отвечающей как международным стандартам, так и насущным потребностям современной российской школы и основным направлениям ее развития в период вхождения России в общеевропейское образовательное пространство (Ляхович 1991).
Для формирования современного подхода к обучению иностранным языкам опыт координации обеих тенденций в системе университетского образования оказывается особо значимым, так как обеспечивает междисциплинарный характер целевых установок в решении конкретных методических и дидактических задач при изучении иностранных языков и русского как иностранного, в частности.
Задача развития, совершенствования и оптимизации методов обучения иностранным языкам всегда была одной из актуальных проблем российского образования. Однако в последнее десятилетие она не только приобретает качественно новые параметры в аспекте диалога культур (Харченкова 1993; 1994, Шейман 1994), но и определяется в соответствии с эволюционным развитием целей обучения иностранным языкам, прошедшим в новых условиях путь от единой цели - к их многообразию, от политизированных целей - к целям общечеловеческим, "открывающим гуманистические идеалы" (Вайсбурд 1994), которые, в свою очередь, оказываются соотносимыми с "разрастанием и со все большим осмыслением всеобщности гуманитарного мышления" (Библер 1993, С.382).
Современные ответы на вопросы «чему учить» и «касс учить» дидактика и методика обучения иностранным языкам ищет, основываясь на исследованиях, анализирующих соотношение языка, речи и мышления, мышления и коммуникации, коммуникативного и когнитивного в речи (Психолингвистика 1984, С.5-7). В настоящее время резко возрастает интерес к проблемам этнопсихолингвистического уровня, при решении которых язык рассматривается как отображение социокультурной реальности (Леонтьев 1996, С.44), что делает необходимым изучение целостной картины мира, присутствующей в культурной традиции как своего, так и изучаемого народа, логически подводит к исследованию ментальности, восходящей к бессознательным глубинам психики (Гуревич 1996).
Культурно-национальное миропонимание народа стоит в центре внимания исследований, предпринимаемых в русле таких наук, как этнография (Бромлей Ю.В., Гумилев Л.Н.), психология (Варга А.Я., Кон И.С., Ранкур-Лаферьерр Д., Солдатова /Кцоева/ Г.У.), этнопсихология (Бороноев А.О., Бызова В.П., Крысько В.Г., Мухина В.С., Платонов Ю.Н., Саракуев Э.А., Старовойтова Г.В., Шпет Г.Г. и др.), социология и социальная психология (Байбурин А.Г., Грановская Р.М., Дробижева Л.М., Крижанская Ю.С. и др.), лингвистика (Апресян Ю.Д., Белянин В.П., Вежбицкая А., Залевская А.А., Зализняк А.А., Караулов Ю.Н., Колесов В.В., Колшанский Г.В., Левонтина Н.Б., Леонтьев А.А., Маслова В.А., Мокиенко В.М., Постовалова В.И., Серебренников Б.А., Сорокин Ю.А., Телия В.Н., Яковлева Е.С. и др.), лингвокультурология (Воробьев В.В., Марковина И.Ю., Шаклеин В.М. и др.), культурантропология (Емельянов Ю.Н., Клакхон К., Коул М., Пшеничникова И.И. и др.), литературоведение (Гачев Г.Д., Лихачев Д.С. и др.), культурология (Гуревич А.Я. и др.), этнопедагогика (Волков Г., Шейман Л.А. и др.). Особенно актуальными при этом становятся исследовательские работы в сопоставительном плане, позволяющие выявить универсальное и национально-специфическое.
В настоящее время в методике преподавания РКИ поиски путей повышения эффективности обучения языку ведутся в русле формирования компетенции межкультурного общения иностранных учащихся (Аршавская Е.А., Глебова Н.Н., Друзь А.Н., Отменитова О.М., Прохоров Ю.Е., Сафонова В.В., Селиванова С.И., Стернин И.А., Томахин Г.Д., Турунен Н., Уфимцева Н.В., Фурманова В.П., Харченкова Л.И., Чернявская Т.Г. и др.).
Ощущается усиление интереса к исследованиям в области этнопсихологии, что объясняется необходимостью дальнейшего совершенствования методов преподавания РКИ в рамках триады «язык - культура - этнос». Необходимо рассматривать феномен языка в контексте жизнедеятельности человека - носителя определенной культуры, представителя конкретного этноса, обладающего специфическим этническим сознанием и менталитетом и взаимодействующего с представителями других лингвокультурных общностей.
К глобальным концептам духовной культуры, составляющим картину мира носителей языка, можно отнести миф, язык, искусство, религию, поэзию, эпос, пословицы, поговорки и др., поэтому, в частности, фразеологизмы, паремии и данные ассоциативного словаря могут рассматриваться в качестве материала для данного исследования.
Актуальность настоящего исследования определяется недостаточной теоретической и практической разработанностью проблемы формирования межкультурной компетенции иностранных учащихся и, одновременно, настоятельной потребностью в создании высокоэффективной национально-ориентированной методики аспектного обучения РКИ в языковом окружении, основанной на последних разработках в области этнопсихологии и когнитивной лингвистики. Данная методика должна опираться на:
В рамках данного исследования была предпринята попытка выявления, систематического описания и сопоставительного анализа культурно-специфических черт представителей русской и английской лингвокультурных общностей, существенных для межкультурной коммуникации. Углубление представления о роли и месте этнопсихологических факторов в содержании и технологии обучения РКИ позволило органически выстроить учебный процесс в контексте «диалога культур», повысить эффективность преподавания русского языка в условиях краткосрочного обучения в языковой среде на продвинутом этапе и способствовать разрешению проблемы снятия культурного шока.
Цель исследования состоит в выявлении национально-специфических особенностей русской и английской (британский вариант) лингвокультурных общностей и их учете в условиях аспектного обучения РКИ в языковой среде на продвинутом этапе.
В соответствии с поставленной целью в диссертации решаются следующие задачи:
Объект исследования - учебно-познавательная деятельность британских студентов продвинутого этапа обучения в языковой среде, ориентированная на формирование межкультурной компетенции с учетом этнопсихологической составляющей.
Предмет исследования - место и роль этнопсихологических факторов в условиях аспектного обучения РКИ.
Гипотеза исследования - построение национально-ориентированной методики обучения РКИ с учетом этнопсихологических характеристик обучаемых позволит повысить компетенцию межкультурного общения, уровень мотивации иностранных учащихся; обусловит возможность предотвращения культурного шока в условиях обучения в языковой среде.
Научная новизна исследования определяется решением поставленных задач и доказательством выдвинутой гипотезы. В работе предпринята одна из первых и немногих попыток осмыслить этнопсихологию, ряд ее основных понятий и категорий в качестве важной составляющей методики преподавания русского языка как иностранного; эти категории рассматриваются системно. В диссертации предложена многоуровневая методика для сопоставительного рассмотрения русского и английского национальных характеров с привлечением данных когнитивной лингвистики; осуществлено методическое осмысление полученных результатов, что нашло отражение в создании системы индикаторных упражнений, при этом показаны возможности использования этнопсихологических факторов при изучении различных аспектов русского языка в условиях языковой среды; разработана и апробирована методическая система обучения РКИ с учетом этнопсихологических характеристик обучаемых, что позволяет повысить компетенцию межкультурного общения, уровень мотивации иностранных учащихся и обуславливает возможность предотвращения культурного шока в условиях обучения в языковой среде.
В процессе решения поставленных задач применялся следующий комплекс методов и приемов:
Теоретическая значимость заключается в лингвометодическом обосновании важности учета этнопсихологических факторов в обучении РКИ, уточнении содержания и объема категориального аппарата этнопсихологии и когнитивной лингвистики в методических целях.
Практическая значимость диссертации состоит в том, что ее материалы могут быть использованы при чтении лекционных курсов, проведении семинаров, спецкурсов по контрастивной лингвистике, лингвокультурологии, методике преподавания РКИ, этнопсихологии, этнокультуроведению, культурантропологии, при написании курсовых и дипломных работ, в практике преподавания РКИ.
Апробация результатов проводилась в виде научных докладов на международных научно-практических конференциях «Современные тенденции в обучении иностранным языкам» (СПб, 13-15 мая 1999 г.), «Русистика и современность» (СПб, 29-30 июня 1999г.), международной научно-методической конференции «Язык. Культура. Образование» (СПб, 1999). Результаты исследования обсуждались на аспирантских семинарах и заседаниях кафедры методики обучения РКИ РГПУ им. А.И. Герцена.