РОЛЬ ЭТНОПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ФАКТОРОВ В ОБУЧЕНИИ БРИТАНСКИХ СТУДЕНТОВ РУССКОМУ ЯЗЫКУ
ФЕДЮКОВСКАЯ МАРИЯ ГЕОРГИЕВНА,
Национальный характер представляет собой ключевую категорию этнопсихологии. Нами выявлены отличительные особенности национального характера представителей русской и британской лингвокультурных общностей, что может послужить своеобразной точкой отсчета при построении национально-ориентированной парадигмы обучения РКИ.
Ввиду системности, комплексности и флуктуационности категории «национальный характер» и неразработанности методологии его анализа рассмотрение национального характера русских и англичан осуществлялось нами по трем уровням (внешнему, ориентированному на природно-климатические условия; внутреннему, сконцентрированному на языке, религии, искусстве; промежуточному или смешанному, нацеленному на материальное и духовное в синтезе) и двум ярусам (научно-теоретическому и эмпирическому), что помогло выработать некоторые ориентиры для комплексно-системного изучения этого явления, выявить закономерности и механизмы его развития.
В соответствии с целями нашего исследования на внешнем уровне были определены такие черты русского национального характера, как безграничность души, ее широта, открытость (необъятные пространства), привычка к чрезмерному, кратковременному напряжению сил, скорой лихорадочной работе, «авралу», необходимость коллективных усилий (тяжелые, непредсказуемые природно-климатические условия), усиление восточной иррациональности, преобладание эмоций над разумом, «голоса сердца» над рассудком (влияние географии и климата), наглядно-образное и наглядно-действенное мышление, поиск окольных путей достижения цели. В отношении английского национального характера - это вербально-логическое мышление, уравновешенность, флегматичность (продуцируются отсутствие резких контрастов, умеренность, сдержанность, склонность к недосказанности в ландшафте и климате), этноцентризм, неприязнь к иностранцам и нежелание учить иностранные языки (островное положение), практичность и консерватизм (порожденные сельской «зеленой Англией»), романтичность, авантюризм (близость к морю).
На внутреннем уровне национальный характер рассматривался через систему верований, языковую систему (фонетика, фразеология), художественную культуру (музыкальные традиции, художественная литература)русского и английского этносов.
У России и Англии усматриваются общие религиозные истоки - христианство. Однако в основе русского православного сознания , с одной стороны, и английского протестантского, с другой, лежит различное понимание нравственности. Англичанин формируется на ценностях протестантской этики с ее приоритетом личности, индивидуальной самореализации и совершенствования, тогда как православные добродетели - это прежде всего коллективизм (общинность), скромность и трудолюбие «не для себя, а для мира».
В ходе анализа русской и английской языковых систем на уровне фонетики рассматривалась интонация; было установлено, что понижающийся мелодический контур является общим, но имеет разную семантику. Интонация является основной паралингвистической характеристикой речевой коммуникации англичан.
Рассмотрение русской и английской языковых систем на уровне фразеологии было особо важным, так как ФЕ являют собой национально-языковой вариант функционально-семантического инварианта, результат диалектического взаимодействия, с одной стороны, универсальности, типологической общности мышления, а с другой, особенности психологии народа, его традиций, быта, культуры. Центральное место занял сопоставительный анализ концепта «человек» на материале русской и английской фразеологии и паремиологии с именами собственными, в ходе которого обнаружились два «портрета» нации: православие, аграрная направленность и деревенский уклад в России, и протестантизм, промышленное развитие и городская жизнь, свойственная англичанам. Из этого сложились два типа личности: стремящейся к коллективизму и тяготеющей к индивидуальному бытию.
Этнопсихологические и дидактические возможности искусства наиболее рельефно предстают при сопоставительном анализе произведений искусства контактирующих народов. В ходе рассмотрения национально-культурной специфики музыкальных традиций русских и англичан выявились следующие особенности. Пение экспрессивное, громкое, без сдерживания чувств, часто на предельно высоких звуках характерно для русской певческой традиции. Универсальным явилось то, что и в России, и в Англии народное творчество легло в основу музыкальной культуры. Для английской народной музыки характерен жанр эпических и героических сказаний, баллад (трубадуры и менестрели), народно-песенная полифония, где коллективное исполнение сочетается с индивидуальной партией. Открытость, широта натуры, желание совершать поступки часто под влиянием чувств, нежели рассудочности, привычка действовать по максимуму «на полную катушку» - отразились в русской музыкальной культуре.
Художественная литература является одним из основных источников культурологической информации о стране изучаемого языка, служит своеобразной иллюстрацией традиций, обычаев, образа жизни данной лингвокультурной общности.
Таким образом, религия, язык, искусство народа представляют собой ценный материал для постижения особенностей русского и английского национального характера. Данный уровень рассмотрения национального характера (душевно-духовный) обладает наиболее широкими возможностями и методическим потенциалом для обучения РКИ с опорой на этнопсихологическую составляющую.
5. На смешанном уровне объектом рассмотрения были стороны жизни этноса, изначально имеющие двойственную природу (материально-духовную и духовно-материальную), которые анализировались по следующим параметрам: морально-этические нормы (коммуникативное поведение); внешность (особенности авто- и гетеростереотипов); система воспитания и семейный уклад; модель времени; еда; досуг (хобби у англичан); специфические жизненные установки (русский феномен страдания); система права; собственность; социум (коллективизм и индивидуализм). Рассмотрение русского и английского характера на данном уровне позволило осуществить по возможности полный и всесторонний анализ этнопсихологических явлений.
6. Учет выявленных особенностей русского и английского национального характера позволит актуализировать частнометодический принцип контрастивности (см. Глава 3) при построении национально-ориентированной парадигмы обучения РКИ.