Научная электронная библиотека
Монографии, изданные в издательстве Российской Академии Естествознания

1.7. Нормирование языка интернет-коммуникации

Интернет-пространство представляет собой неупорядоченное множество разнообразных сообществ, объединяемых на основе разных признаков идентичности. Для преодоления этого хаоса используется механизм использования упрощённых схем взаимодействия, стандартных стратегий и тактик коммуникации [Иссерс 2002], стереотипизации выражений. Выработка и распространение таких схем приводит к созданию конвенций.

Коммуникация расценивается некоторыми исследователями не как вспомогательный инструмент человеческой деятельности, а как форма существования человека [Pearce 2001], потому что выбор коммуникативных действий определяет реализацию лишь некоторых из бесконечного числа возможностей, определяющих будущее.

В современных условиях, вероятно, деятельность по нормализации и кодификации языка должна быть упреждающей и состоять в определении того, какие единицы и структуры будут наиболее эффективно функционировать в условиях ускорения и усложнения глобальных коммуникационных потоков. В современном мире внимание к деловым коммуникациям на втором по активности использования языке интернет-контента только возрастает: «потоки власти и информации могут оказаться более значимыми, чем деньги и акции» [Thorelli 1986] (цитируется по [Холден 29005: 50]).

«Язык – это инструмент и преобразования, и систематизации информации, и, следовательно, категоризации явлений. Таким образом, он представляет собой операционную систему, которая дает возможность участвовать в социальных интеракциях и, более того – их предвидеть, а значит, в определённой степени создавать будущее» [Бугайски 2010: 20]. Язык представляет собой общий для всего социума инструмент, возможность использования которого определяет границы сообщества в настоящем и, что немаловажно, в будущем. Всё, что представляется сегодня нормой, основанной на традиционных решениях, следующим поколением может быть просто утрачено как навык и заменено другими соглашениями. В условиях Web-среды конвенции возникают и трансформируются быстрее, чем в привычных условиях коммуникации. С учётом этих условий деятельность по нормализации языка предполагает, в частности, рассмотрение региональных вариантов деловой речи [Ахметова 2008], т.е. можно говорить не только о лексических региональных вариантах языка [Беликов 2004, 20011], но и о различиях текстов на уровне деловых культур [Буторина 2011а, 2012в].

Если эти различия не принимаются во внимание, возможен разрыв между актуально функционирующими узусами и кодифицированной нормой, что, в свою очередь, может привести к ситуации, когда русский язык окажется не в состоянии обслуживать интеллектуальную деятельность сообщества (научный и деловой стили) [Буторина 2012а]. Влияние английского языка на деловые коммуникации ([Кристал 2001], [Dunn 2000]) может снижать системные возможности развития семантического пространства и ограничивать социальные функции других языков [Анализ рисков…2007].

Деятельность лингвиста в области работы с языковыми нормами и культурой речи в современных условиях разнообразна: необходимо изучение современных процессов коммуникации на русском языке во всём мире для теоретического обоснования принимаемых решений, на важность которых указывал ещё И.А. Бодуэн де Куртенэ [Бодуэн де Куртенэ 1963], и их кодификации. Необходимым условием успешной нормализации языка является его исследование как средства деловой коммуникации, а также как средства формирования, сохранения или изменения культурной и институциональной идентичности. Последнее, по свидетельствам экономистов, играет определяющую роль в деловых коммуникациях [Акерлоф, Крэнтон 2011].

На трансформации языка, в том числе и в Интернете, производящие впечатление его «порчи», указывалось неоднократно ([Авина 2011], [Бугайски 2010], [Исупова 2003], [Казачкова 2005], [Компанцева 2004], [Литневская 2007] и др.). Вероятно, можно говорить скорее об изменении соглашений использования языковой системы в новых условиях, которые подлежат описанию и классификации. Представляется, что не всегда можно ожидать полного соответствия коммуникации на русском языке в новых условиях традиционным нормам и конвенциям.


Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1,674