Анализ материалов русскоязычных сайтов, открытых на зарубежных доменах, позволил выявить особенности текстов, представленные в табл. 16.
Таблица 16
Различия в использовании языковых средств в деловых текстах русскоязычными авторами, проживающими в России и за рубежом
№ |
Языковые особенности |
Языковые особенности текстов, написанных на русском языке |
1. |
Выраженное влияние официально-делового стиля речи |
Влияние официально-делового стиля не отмечено |
2. |
Меньшее число личных форм глаголов |
Большее число личных форм глаголов |
3. |
Большее число причастий и деепричастий |
Меньшее число причастий и деепричастий |
4. |
Большее число безличных и пассивных конструкций |
Меньшее число безличных и пассивных конструкций |
5. |
Транслитерация заимствований из других языков |
Транскрипция заимствований из других языков |
6. |
Оценка субъектов и объектов действия |
Оценка действия |