ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВОЙ ДОГОВОР В ПРАКТИКЕ РЕГУЛИРОВАНИЯ УПРАВЛЕНЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Свищева В. С., Чулюкова С. А., Цветков А. А.,
Условие иногда синонимизируется с понятием «договор» или «уговор» [8, 31]. В другом случае – это требование, предложение одной договаривающейся стороны, принимаемое или отвергаемое другой стороной. «На деловом языке, – пишет В.И. Даль, – договором называются предварительные условия или частное обязательство, а совершенное на законном основании – контрактом, условия его – кондициями»[1]. В Гражданском кодексе Российской Федерации встречаются словосочетания «примерные условия договора» (ст. 427) и «существенные условия договора» (ст. 432). В данном параграфе речь идет о примерных условиях.
В договоре может быть предусмотрено, что его отдельные условия определяются примерными условиями, разработанными для договоров соответствующего вида и опубликованными в печати. Если же в самом договоре отсутствует отсылка к примерным условиям, они применяются к отношениям сторон в качестве обычаев делового оборота. Заметим, в качестве отступления, что одним из источников гражданского права являются обычаи делового оборота. Закон называет таковыми правила поведения, сложившиеся и широко применяемые в какой-либо сфере деятельности, даже если они не предусмотрены законодательством и не зафиксированы в каком-либо документе. Обычаи, как источники права, признаются всеми правовыми системами. Называются они по-разному [39]: заведенный порядок, деловые обыкновения, юридические обычаи, обычное право и даже обсерванция[2]. Некоторые обычаи, хотя и употреблявшиеся в быту, государством не признавались. Так, обычай обрезать хвост лошади в виде неустойки при неисполнении договорных обязательств или обычай делить «грех» пополам, т.е. делить убытки поровну между сторонами при невозможности установить виновность какой-либо стороны, не принимались российскими дореволюционными судами и не имели значения норм обычного прав.
В то же время отдельные обычаи обладали весомой юридической силой. Г.Ф. Шершеневич приводит в связи с этим пример кассационного решения по одному делу, в котором было официально отмечено, что «обычай живет в сознании народа как закон», а также русскую поговорку «повальный обычай что царский указ» [39].
В советское время правовые обычаи применялись редко, в основном в морском праве и при совершении внешнеторговых операций. Современный Гражданский кодекс России тоже не уделяет значительного места этому источнику права, но и не исключает его полностью. Он допускает его применение только в предпринимательской деятельности, следовательно, отношения между гражданами, а также между юридическими лицами, которые не заняты этим видом деятельности, обычаями не регулируются.
Гражданский кодекс делает из этого правила два исключения:
1) когда гражданин выбирает себе имя в соответствии с национальным обычаем (п. 1 ст. 9);
2) когда в соответствии с местным обычаем допускаются сбор ягод, лов рыбы или добыча других общедоступных вещей и животных (ст. 221).
В постановлении пленумов Верховного Суда РФ и Высшего Арбитражного Суда РФ от 1 июля 1996 г. № 6/8 «О некоторых вопросах, связанных с применением части первой Гражданского кодекса Российской Федерации» относительно обычаев делового оборота дано следующее разъяснение: «Под обычаем делового оборота, который в силу статьи 5 ГК РФ может быть применен судом при разрешении спора, вытекающего из предпринимательской деятельности, следует понимать не предусмотренное законодательством или договором, но сложившееся, то есть достаточно определенное в своем содержании, широко применяемое в какой-либо области предпринимательской деятельности правило поведения, например, традиции исполнения тех или иных обязательств и т.п. Обычай делового оборота может быть применен независимо от того, зафиксирован ли он в каком-либо документе (опубликован в печати, изложен во вступившем в законную силу решении суда по конкретному делу, содержащему сходные обстоятельства, и т.п.)». К обычаям делового оборота относят Международные правила по толкованию торговых терминов (так называемые «Инкотермс»), сборники обычаев торговых портов, примерные условия договоров, публикуемые в печати (ст. 427 ГК РФ), а также традиционно сложившиеся деловые отношения сторон. Так, согласно п. 2 ст. 438 ГК РФ прежние деловые отношения сторон могут и при молчании расцениваться как акцепт[3].
Следует иметь в виду, что при возникновении судебного спора ссылка на обычай делового оборота должна доказываться, если одна из сторон этот обычай не признает.
Примерные условия могут быть изложены в форме примерного договора или иного документа, содержащего эти условия. Условия договора как таковые предусмотрены многими нормами Гражданского кодекса Российской Федерации (например, ст. 1, 421, 422, 424, 425, 426, 428, 431, 432 и др.).
Нередко условия договора определяются по усмотрению контрагентов. Исключение составляют лишь случаи, когда содержание соответствующего условия прямо предписано законом или иными правовыми актами. Однако, если это предписано диспозитивной нормой (а таковых в гражданском законодательстве значительное большинство), то стороны могут либо придерживаться ее, либо установить свои условия.Но любые условия, естественно, не должны противоречить основам правопорядка, а во многих случаях – нравственности или обычного здравомыслия (например, один довольно щедрый гражданин никогда не отказывал обращавшимся к нему за одолжением денег. Он давал взаймы любые суммы денег без требования процентов и без указания срока. Но при этом выдвигал странное условие – деньги ему должны быть возвращены в тех же купюрах, в каких он одалживал, и свернуты так, как он их сворачивал при займе. Другой остряк, договариваясь об игре в бильярд, требовал, чтобы проигравший залез под стол и прокукарекал либо совершил иной унижающий его поступок. Разумеется, такие условия не подлежат судебной защите).